Skip to main content

A Thoughtful Body




 

I’m a thoughtful body, you can see

dear skull – you were once joined up like me,

recognised and speaking.  Now not a trace

of all that made your well-known face –

no flesh, no skin, no lips or tongue,

no lungs or breath to sing a song –

no eyes to see, no ears to hear –

although you cannot shed a tear

can you tell me what’s to come?

 

Dear alter ego, I am dumb

as you remarked.  What can I know,

a disconnected skull?  So,

live in the present, which is where

you find yourself, and do not care

about the future.  What I heard said

came from inside my empty head –

but I think I can’t think that I heard

since I can’t hear or say a single word.

 

 

Halloween – the time of year for skeletons.

Strictly speaking, Hallowe’en – Hallows’ Even or Hallows’ Evening – is October 31st, the eve of the All Hallows’ Day, and we’re now into November.  But the festival, if that’s the right word, of Allhallowtide runs for three days.  Here then, with no apology, is my talking skeleton.  Well, Vesalius’ construction.

As with Halloween itself, there’s a paradoxical mixture of reactions to skeletons.  On the one (bony) hand, we find fascination – many finding themselves attracted to this curiosity, with perhaps a touch of underlying horror; on the other hand, irreverence and humour tends to bubble up, not an unusual response to such a direct reminder of our own mortality.

Vesalius must have been conscious of all these facets.

His skeleton stands elegantly, weight on one foot, head thoughtfully supported, with his right hand gently rolling a skull across what looks like the table top of a memorial grave.  The skull’s jaw has fallen away (which they have a habit of doing, unless they’re wired on), suggesting that speaking for the separated skull has become impossible.

At which point in the discussion, one realises how preposterous the whole performance, with all its underlying assumptions – starting with a standing skeleton with no muscles, ligaments or tendons to hold it together – has become.  There’s certainly a sense of humour displayed by the sixteenth century physician and his artist, alongside a seriousness of purpose – not just to display authentic anatomical details, but also to reflect on aspects of mortality, and raise a wry smile (if you’ve got a face).

All of which stimulated me to put some words into these two heads – to imagine a conversation between this cogitating full-life (so to speak) skeleton and a separated skull, which tells the other to live in the present. Particularly absurd is the former’s sense of superiority: being a totally intact skeleton, this assemblage looks down, albeit slighty sympathetically – ‘dear skull’ – upon the addressed skull, under its caring hand.

I wanted to rhyme this poem, conscious of the classical image with its traditional associations, and tried to emphasise the link between the two ‘speakers’ – neither of whom can speak, nor even have an identity – across the stanzas, using rhyme.

And similarly, with all the latin, I wanted to include some latin words as well.

I also felt there was a need for symmetry; that despite the full skeleton’s integrity and stature versus the isolation of the solitary skull – each participant should have equality, so the stanzas are the same length.

As for the thinking – let alone any meaning or conclusion – here is only non-communication and confusion, not to say nonsense.  Well, what else can be expected from a skeleton and a skull, which properly are no more than a pile of old bones?

 

Anatomical P.S.

Vesalius succeeded in producing an almost complete skeleton (though missing both hands and one foot) from a convicted felon, one Jakob Karrer von Gebweiler, but nearly every other exhibited complete skeleton (apart from freak giants and dwarves) used in teaching are mixtures – you could call them miscellaneous.  In Our Mutual Friend Dickens describes Mr. Venus:

‘When I prepare a miscellaneous one, I know beforehand I can’t keep to nature, and be miscellaneous with ribs, because every man has his own ribs, and no other man’s will go with them; but elseways I can be miscellaneous.  I have just sent home a beauty – a perfect beauty – to a School of Art. One leg Belgian*, one leg English and the pickings of eight other people in it.’

 

*Is it just coincidence that Vesalius was Belgian?





 

 

 

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Rake Daddy Rake

  As with lots of good stories, there are many versions. Basically this one's about a pair of Wiltshire yokels raking a pond for kegs of smuggled brandy.  They feigned lunacy when surprised by the excise men, saying that they were trying to rake out the full moon which was reflected in the water.  Their ruse was successful. The officials had no trouble in deciding they were lunatics, so left them to their raking. Interestingly, the Lunacy Act of 1842 defined a lunatic as someone ‘afflicted with a period of fatuity in the period following a full moon’. I suppose any time falls into the category of a 'period following a full moon'.  As for fatuity, that might include all of us on certain occasions, not least since it's not stated how long 'a period' is.  Perhaps then we're all occasionally lunatic... Be all that as it may, on this occasion the lunatics (I've put inverted commas round the word and taken them out several times) outwitted the sober and sane, ...

A Concatenation of Catchwords

    My daughter’s cat has captivated her family. Even I – being more of a dog person (Timmy our Jack Russell hates cats) – found myself admiring his grace and beauty, and all those skills a cat deploys and enjoys.  Thinking about their cat, I realised how many words contain 'cat'; so it was that this poem took shape. Predictably, I then thought I should write a dog poem. I didn’t actually get very far, having identified only a few dog words: after dogma/dogmatic, dogged, lying doggo and Venetian doges I began to run out. So the dog poem had to wait, its tongue hanging out. But having just gone to my (big) dictionary and found a long list of dog words and phrases, ranging from a certain Shakespearian Dogberry through dog collars, dog days and dog-eared to a dog’s dinner, the Dogstar and dogwatch, I now feel like telling Timmy something can be found to be thrown, and he can wag his tail – even chase a cat.    A Concatenation of Catchwords   Where ...

Bear Necessities

  Coming back to an old work place can be startling, especially if it's been abandoned. Abandoned not just by you, but by those who might have followed. Forsaken for good, even if circumstances had made it impossible to continue. It might not help much to remind oneself that part of the reason for all this was that the work was inefficient, clumsy and had become outmoded. Maybe worst of all would be to find amongst the ruins and abandonment an entirely inappropriate new clueless set of incumbents who could never have understood how hard we'd tried? But perhaps after all, that might be consoling. A comforting realisation that all has not been wasted, that new uses have been found for what we've left behind – in short, that life goes on. We hope. The Forecaster   This was where we lived and worked – a weather station way up north – Wrangel Island, to be precise Kolyuchin – north of Chukotka.   We made observations, carefully measured the various meteorolo...