Skip to main content

Very Rich and Dishevelled


 

‘Always rich and dishevelled, it (English) is fast becoming very rich and dishevelled.’
William Empson (Seven Types of Ambiguity p 236).

Dishevelled – what a wonderful word!  It’s one of those pleasant-sounding English words we all use from time to time, readily understood and unquestioned, which refers to an absence, disruption or diminution of a quality described by a never-, or hardly ever, heard adjective.  I mean, have you ever found something hevelled, appointing, traught or even ruptive?  And as for combobulated...

I was reminded of the richness of our language when reading an interview with the admirable Judith Kerr, who's just died.  I've admired her and her books for a long time, thanks yet again to my children for introducing me to someone I wouldn't otherwise have known.  Surely one of the most shevelled of people and fluent in three languages, she was comparing French and English, the former distinguished by its precision, the latter by its wealth of synonyms – well, its richness.  She also contrasted the brevity of French with ‘endless sentences in German.’

Our sentences – mine, to be sure – can go on a bit.  Or be very short.  But we can say something in so many different ways, sometimes clearer than others, which can mean different things, to different people, at different times.  Which brings me back to Empson’s ambiguities.

I found that book difficult, understanding parts for a while and then losing the plot, finding myself presently unable to recall all seven with any clarity.  In another interview, Judith Kerr told the story of Einstein, a family friend, explaining the theory of relativity to her mother, who said she totally understood it at the time, only couldn’t remember it afterwards.

Well, ambiguity is about more than one meaning, if not frank inexactness.
Oh yes, the First Ambiguity was the simple (do I mean that?) metaphor.  And I seem to remember that if you build a story on a metaphor, you create an allegory.  But I might have that wrong, as indeed might be the suggestion that the tiger who came to tea was actually Hitler.

No apologies then for such unkempt thoughts, if not ramblings, which might even be the richer for not being brushed neatly into place.  Dishevelled: from the old French deschevele, the hair being uncombed, it gives an untidy appearance.

Feeling ignorant and foolish, I’ve just googled those seven, and warm to the sixth, which is ‘when a statement says nothing and the readers are forced to invent a statement of their own, most likely in conflict with that of the author.’

Here’s a very short dishevelled poem playing with words – words that aren’t for the most part mine, words unsure of their own meaning and words which could do with a sound brushing.
I wish I could draw like Judith Kerr did, let alone speak three languages fluently.  But it’s good to be reminded of what we do have, in English.


Very rich and dishevelled
not poor at all
we’ve never been hevelled
rather rich as a dish-
evelled. Deliver
us from evell,
may we ever stay evel
I think I meant level
for ever and ever
Amen. Sorry
our men? We shall be rich
very rich and dishevelled
always English
not poor at all
and fast becoming…

Comments

Popular posts from this blog

The Three Hares

  The Three Hares We continue on our way running, running, running around held together tip to tip so I can hear what she can hear as well as her. And the other follows me in front of her – we are joined up by our ears so we follow, lead and follow running, running, running around we continue on our way. Running, running, running around – no cause for worry – what's to come has already been. The future's past – watch us here – we're going nowhere – the last is first and first is last. Our present moment sees us still although we seem to race – running, running, running around we continue. On our way running, running, running around hearing your persistent questions – why do you keep on asking? We cannot tell you any more. May you share your senses and find soft silence at your centre which is so close, while you go on running, running, running around. The turning of the year, with the various thoughts about the past and the future that c

Aftermath

I love the word Aftermath, with its apparent Anglo-Saxon simplicity. I read that it means after the mowing, perhaps a second or later mowing; more specifically, it can refer to the crop of grass which springs up after the mowing earlier in the summer. Even if the quality of the grass be criticised as not having the fragrance or sweetness of the first crop, or worse, dismissed as 'the bloomless aftermath', it is after all new growth – a reminder of what has been, and of what is yet to come. Aftermath Yes, the grass will grow again. There will be another season here upon these same old fields where sheep shall safely graze again as if it were the first occasion.   Fresh growth of flimsy blades will spring to feed a new-born generation here once more, in time, expected along with others, all those others drawn forth to prosper in the sun.   And some who left will come again remembering this place. A pair of swallows from the past will score the sky above the

Happy Christmas!

Christmas – or if you prefer, Solstice, Hanukkah, or just This Special Time… Stop now.  For a moment, wait. And look.  From here you can see far. In this direction, where we’ve been – the climb, the ups and downs. Now turn around. There before you lies the future.  At the summit of the year there’s time to rest, and be refreshed – let’s gather here, so we may share each other’s company, look forward to the new arrivals, lives to come travelling into this misty landscape, and in our brightness bring to mind those no longer in our group. So drop your rucksack, get your breath back the old year lies behind – for now let’s all enjoy the present gift-wrapped here before us. I’m quite sure this little poem has no great literary, let alone poetic merit, but hey we don’t always have to be polished, clever, neat or profound. Or original. Or elegant. Especially not when you’ve just got to the top of a mountain. But there is a def